La Médecine dans l'Antiquité

Copyright © 2009-2012. Tous droits réservés.

- La médecine romaine

- La médecine grecque

- La médecine égyptienne

- Autres civilisations

- Paléopathologie

- Les divinitÚs sanitaires

- Instruments médicaux

- Biographies

- Bibliographies

- Liens

- A visiter

- La SFHM

- Agenda

- Représentations

- Livre d'or

- Boutique

- Forum

 

1ère mise en ligne le 12 Aout 2009.

Dernière mise à jour du site le 28 Juin 2013 à 18h58 .

 

 

Abréviations utilisées dans les pages du site

_____________________________________________________________

ADBulgar = Kalinka E., Antike Denkmäler in Bulgarien, Wien, 1906.
AE = L’Année Epigraphique.
AEA = Annona Epigraphica Austriaca, 1979-.
Aét. = Aétius.
Agath. = Agathias.
AIIRoma = Ferrua A., « Antiche iscrizioni inedite di Roma », in Epigraphica, vol.5/6, 1943/44, p.3 à 26.
AIJ = Hoffiller V. – Saria B., Antike Inschriften aus Jugoslawien. 1 : Noricum und Pannonia superior, Zagreb, 1938.
Al.-Trall. = Alexandre de Tralles.
Allifae = Mancini M., Allifae, Piedimonte Matese, 2005.
Amm.  = Ammien Marcelin.
Anth. Pal. = Anthologie palatine.
Apul. = Apulée.
            Apol. = Apologie.
            Flor. = Florides.
            Met. = Métamorphoses.
Arét. = Arétée de Cappadoce.
Aristd. = Aristide le rhéteur.
Aristt. = Aristote.
Athén. = Athénée.
Aug. = Saint Augustin.
Aur. = Marc Aurèle.
Aur.-Vict. = Aurelius Victor, Livre des Césars.
Aus. = Ausone.
Cael.-Aur. = Caelius Aurelianus, Traité des maladies chroniques.
            MA.
            MD.
Calc. = Calcidius.
Cass. Fel. = Cassius Felix, De la médecine.
Cat. = Caton l’Ancien.
CCID = Hörig M. – Schwertheim E., Corpus Cultus Iovis Dolicheni, Leiden, 1987.
CEACelio = Gregori G.L., La collezione epigrafica dell’antiquarium comunale del Celio, Rome, 2001.
CECapitol = Panciera S., La collezione epigrafica dei musei Capitolini, Rome, 1987.
CECasapulla = Chioffi L., La collezione epigrafica di Camillo Pellegrino a Casapulla, Rome, 2007.
Cels. = Celse, De la médecine, livres I et II, traduit par Guy Serbat, 1995.
            Véd. = Traité de médecine, livres III à VIII, traduit par Védrènes, 1876.
CIBalear = Veny C., Corpus de las inscripciones Balearicas hasta la dominacion arabe, Madrid, 1965.
Cic. = Cicéron.
CICMerida = Ramirez Sabada J.L. – Mateos Cruz P., Catalogo de las inscripciones cristianas de Merida, Merida, 2000.
CIG = Corpus Inscriptionum Graecarum.
CIL = Corpus Inscriptionum Latinarum.
CILA = Corpus de Inscripciones Latinas de Andalucia, Sevilla, 1991-.
CLE = Carmina Latina Epigraphica, sous la direction de Bücheler F. et Lommatzsch E., Leipzig, 1930.
Cod. Just. = Code Justinien.
Col. = Columelle.
CSIR-D = Corpus Signorum Imperii Romani. Deutschland.
Curt. = Quinte-Curce.
D = Dessau H., Inscriptiones Latinae Selectae, Berlin, 1892-1916.
Damasc. = Damascius.
Denkm = Speidel M.P., Die Denkmäler der Kaiserreiter. Equites singulares Augusti, Köln, 1994.
Diog. L. = Diogène Laerce.
Dion Cass. = Dion Cassius.
Diosc. = Dioscoride.
EA = Electronic Archives of Greek and Roman Epigraphy (www.edr-edr.it).
EAOR = Epigrafia anfiteatrale dell’Occidente Romano, Rome, 1988-.
ECortonese = Donati A., Epigrafia Cortonese. Testi greci e romani, Cortona, 1967.
EE = Ephemeris Epigraphica.
EMarsi  = Letta C. – d’Amato S., Epigrafia della regione dei Marsi, Mailand, 1975.
ER-03 = Alföldy G., « Epigraphisches aus dem Rheinland III », in ES, 5, 1968, p.1 à 98.
ERAssisi = Forni G., Epigrafi lapidarie Romane di Assisi, Perugia, 1987.
ERBeturi = Canto A.M., Epigrafia Romana de la Beturia celtica, Madrid, 1997.
ERLara = Abasolo J.A., Epigrafia romana de la region de Lara de los Infantes, Burgos, 1974.
Erot. = Erotien.
Eunap. = Eunape de Sardes.
Eus. = Eusèbe de Césarée, Histoire Ecclésiastique.
Eutr. = Eutrope, Abrégé des Césars.
Flor. = Florus.
Front. = Fronton.
Gal. = Galien.

Collection des Universités de France (traduction Boudon, puis Garofalo et Debru) :

            Art. = Art médical = Kühn, tome I, p.305 à 402.
Exhort. = Exhortation à l’étude de la médecine = Kühn, tome I, p.1 à 39.
Méd. = Que l’excellent médecin est aussi philosophe = Kühn, tome I, p.53 à 63.
            Musc. = Anatomie des muscles = Kühn, tome XVIIIb, p.926 à 1026.
Nerfs. = L’anatomie des nerfs pour les débutants = Kühn, tome II, p.831 à 856.
Ord. = Sur l’ordre de ses propres livres = Kühn, tome XIX, p.49 à 61.
            Os. = Les Os pour les débutants = Kühn, tome II, p.732 à 778.
Prop. = Sur ses propres livres = Kühn, tome XIX, p.1 à 48 .
Veines. = L’anatomie des veines et des artères pour les débutants = Kühn, tome  II, p.779 à 831.

La Roue à Livres (traduction Barras, Birchler et Morand) :

Diagn. = Du diagnostic et du traitement des erreurs de l’âme de chacun.
Fac.Temp. = Les facultés de l’âme suivent les tempéraments du corps.

Flammarion (traduction Pellegrin, Dalimier et Levet) :

            Esqu. = Esquisse empirique.
            Exp. = De l’expérience médicale.
            Inst. = Institution logique.
Sect. = Des sectes pour les débutants.
            Soph. = Des sophismes verbaux.

Baillière (traduction Daremberg) :

            Fac. Nat. = Des facultés naturelles = Kühn, tome II, p.1 à 214.
            Glauc. = De la méthode thérapeutique, à Glaucon = Kühn, tome XI, p.1 à 146.
Hab. = Des habitudes.
Lieux. = Des lieux affectés = Kühn, tome VIII, p.1 à 462.
Mouv. = Du mouvement des muscles = Kühn, tome IV, p.367 à 464.
            Thras. = De la meilleure secte, à Thrasybule = Kühn, tome I, p.106 à 223.
Util. = De l’utilité des parties du corps humain = Kühn, tome III, p.1 à 933 et IV, p.1 à 366.

Gallimard (traduction Barras, Birchler et Morand) :

Atrab. = De la Bile Noire = Kühn, tome V, p.104 à 148.

Revue des études grecques (118-1) (traduction Boudon et Pietrobelli) :

Opin. = Sur ses propres opinions = Nutton, CMG V 3, 2.

Presses Universitaires du Septentrion (traduction Jacques Boulogne et Daniel Delattre) :

System. = Sytématisation de la médecine = Kühn, tome I, p.224 à 304.

Les Belles Lettres (Paul Moraux, Galien, Souvenirs d’un médecin) :

Anat. = Sur la pratique de l’anatomie = Kühn, II, p.215 à 731 (extraits du livre I p.215 à 218 et 223 à 226).
Antid. = Les Antidotes = Kühn, XIV, p.1 à 209 (extraits  p.3 à 5 et p.64 à 66).
Aphor.= Commentaires aux Aphorismes d’Hippocrate = Kühn, XVIIB, p.385 à 847 et XVIIIA, p.1 à 196  (extrait dans XVIIIA, p.42 et 43).
Doct. = Les doctrines d’Hippocrate et de Platon = Kühn, V, p.211 à 805 (extrait p.181 et 182).
Epid. = Commentaires aux Epidémies d’Hippocrate = Kühn, XVIIA, p.1 à 1009 et XVIIB, p.1 à 344 (extrait du IVe commentaire du livre VI des Epidémies : XVIIB, p.144 à 152).
Méth. Ther. = De la méthode thérapeutique = Kühn, X, 1 à 1021 (extrait du livre VI, p.454-455 et du livre VII, p.456 à 458).
Nat. Hom. = Commentaires à La nature de l’homme d’Hippocrate = Kühn, XV, p.1 à 173 (extrait p.136-137).
Pron. = Le Pronostic = Kühn, XIV, p.599 à 673 (extraits p.620 à 624, 647 à 651, 657 à 660 et 661 à 665).
Puls. = Sur le pouls = Kühn, VIII, p.453 à 961 (extrait p.571 à 576).
Simpl. = Sur les médicaments simples = Kühn, XI, 379 à 892 et XII, 1 à 377 (extraits du livre IX : XII, p.171 à 175 et 203).

Edition de Kühn :

Anat. Admin. = De anatomicis administrationibus (II, p.215 à 731).
Comp. Gen. = De compositione medicamentorum per genera (XIII, p.362 à 1058).
Comp. Sec. = De compositione médicamentorum secundum locos (XII, p.378 à 1007 et XIII, p.1 à 361)
De Antid. = De Antidotis liber II (XIV, p.1 à 209)
Def. Medic. = Definitiones medicae (XIX, p.346 à 462).
Diff. Puls. = De differentia pulsuum (VIII, p.493 à 765).
Hipp. Art. = Hippocratis de articulis liber et Galeni in eum commentarii quatuor (XVIIIa, p.300 à 767).
Hipp. Epid. = Galen comment. II in Hippocratis lib. III Epidemorium (XVIIa, p.576 à 645).
Intr. = Introductio seu medicus, Galeno adscriptus (XIV, p.674 à 797).
Uter. Diss. = De uteri dissectione (II, p.887 à 908)
Garg. = Gargilius Martialis, Des remèdes tirés des légumes et des fruits.
Gell. = Aulu-Gelle, Nuits attiques.
GLIStone = Marek V., Greek and Latin Inscriptions on Stone in the collections of Charles University, Prag, 1977.
GLISwedish = Thomasson B.E., A survey of Greek and Latin inscriptions on stone in Swedish collections, Stockholm, 1997.
Hep = Hispania Epigraphica, Madrid, 1989-.
Hérodt. = Hérodote.
Hier. = Saint Jérôme.
HA = Histoire Auguste.
Hom. = Homère.
Hor. = Horace.
IAIrpino = Kajava M. – Solin H., « Le iscrizioni aliene del Museo Irpino », in Epigraphica, vol.59, 1997, p.311 à 351.
IAvenches = Frei-Stolba R. – Bielmann A., Les inscriptions. Musée romain d’Avenches, Lausanne, 1996.
IBR = Vollmer F., Inscriptiones Baviariae Romanae, München, 1915.
IBulgarien = Besevliev V., Spätgriechische und spätlateinische Inschriften aus Bulgarien, Berlin, 1964.
ICERV = Vives J., Inscripciones cristianas de la Espana romana y visigoda, Barcelona, 1969.
ICI = Inscriptiones Christianae Italiae septimo saeculo antiquiores, Bari, 1985-.
ICMactar = Prévot F., Recherches archéologiques franco-tunisiennes à Mactar. 5 : Les inscriptions chrétiennes, Rome, 1984.
ICUR = Inscriptiones Christianae Urbis Romae, nova series, Rome, 1922-.
ICVaticano = Di Stefano Manzella I., Le iscrizioni dei cristiani in Vaticano, Vatican, 1997.
IDR = Inscriptiones Daciae Romanae, Bukarest, 1975-.
IEAquil = Lettich G., Itinerari epigrafici Aquileiesi, Triest, 2003.
IG = Inscriptiones Graecae, Berlin, 1903-.
IGLMessina = Bitto I., Le Iscrizioni Greche e Latine di Messina, Messina, 2001.
IGRRP = Inscriptiones Graecae ad res Romanas pertinentes, Paris, 1901-.
IGUR = Inscriptiones Graecae Urbis Romae, Rome, 1968-1990.
IHC = Hübner E., Inscriptiones Hispaniae Christianae, Berlin, 1871.
IISurrentum = Magalhaes M. – Russo M., « Iscrizioni inedite di Surrentum », in Epigraphica, vol.67, 2005, p.408 à 421.
IK-57 = Inschriften griechischer Städte aus Kleinasien. 57 : The inscriptions of central Pisidia, Bonn, 2000.
ILAfr = Inscriptions latines d’Afrique, Paris, 1923.
ILAlb = Sestieri P.C., Le iscrizioni latine di Albania, Rome, 1943.
ILAlg = Inscriptions latines d’Algérie, Paris, 1922-.
ILCV = Diehl E., Inscriptiones Latinae Christianae Veteres, Berlin, 1925-1967.
ILGN = Inscriptions Latines de la Gaule Narbonnaise, Espérandieu.
ILGR = Sasel Kos M., Inscriptiones Latinae in Graecia repertae, Faenza, 1979.
ILJug = Inscriptiones Latinae quae in Iugoslavia, Ljubljana, 1963-1986.
ILLRP = Degrassi A., Inscriptiones Latinae Liberae Rei Publicae, Florence, 1965.
ILMN = Le iscrizioni Latine del Museo Nazionale di Napoli, Naples, 2000.
ILN = Inscriptions latines de Narbonnaise, Paris, 1985 à 2005.
ILPBardo = Benzina ben Abdallah Z., Catalogue des Inscriptions Latines Païennes du musée du Bardo, Rome, 1986.
ILPSbeitla = Duval N., « Inventaire des inscriptions païennes de Sbeitla », in MEFRA, vol.101, 1989, p.403 à 488.
ILSanMichele = Thylander H., « Inscriptions latines de San Michele d’Axel Munthe », in ORom, vol.4, 1962, p.129 à 157.
ILSard = Sotgiu G., Iscrizioni latine della Sardegna, Padoue, 1961.
ILTG = Wuilleumier P., Inscriptions latines des Trois Gaules, Paris, 1963.
ILTun = Inscriptions Latines de la Tunisie, Paris, 1944.
IMS = Inscriptions de la Mésie Supérieure, Belgrade, 1976-.
InscrAqu = Brusin J.B., Inscriptiones Aquileiae, Udine, 1991-1993.
InscrAtt = Miller M.C.M., Inscriptiones Atticae. Supplementum inscriptionum Atticarum VI, Chicago, 1992.
InscrIt = Inscriptiones Italiae, Rome, 1931-.
IPOstie = Thylander H., Inscriptions du port d’Ostie, Lund, 1952.
IRComo = Sartori A., Le iscrizioni Romane. Guida all’esposizione, Como, 1994.
IRConcor = Lettich G., Iscrizioni romane di Iulia Concordia, Triest, 1994.
IRCPacen = D’Encarnacao J., Inscricoes Romanas do Conventus Pacensis, Coimbra, 1984.
IRIlici = Corell J., Inscripcions romanes d’Ilici, Lucentum, Allon, Dianium i els seus territoris, Valencia, 1999.
IRPCadiz = Gonzalez J., Inscripciones Romanas de la Provincia de Cadiz, Cadiz, 1982.
IRT = The Inscriptions of Roman Tripolitania, Rome, 1952.
IScM = Inscriptiones Scythiae Minoris Graecae et Latinae 2, Bukarest, 1980-.
Isid. = Isidore de Séville, Etymologies.
ISIS = Helttula A., Le iscrizioni sepolcrali latine nell’Isola sacra, Rome, 2007.
Jul. = Julien.
Juv. = Juvénal, Satires.
Lehner = Lehner H., Die antiken Steidenkmäler des Provinzialmuseums in Bonn, Bonn, 1918.
Liban. = Libanius.
Liv. = Tite-Live.
Lucr. = Lucrèce.
Macr. = Macrobe.
M.-Emp.  = Marcellus Empiricus.
Mart. = Martial, Epigrammes.
Myr. = Myrepsus.
Ness-Lieb = Nesselhauf H. – Lieb H., « Dritter Nachtrag zu CIL XIII : Inschriften aus den germanischen Provinzen und dem Treverergebiet », in BRGK, vol.40, 1959, p.120 à 228.
Nicet. = Nicétas.
Orib. = Oribase.
            Choix. = Choix de traitements.
Coll. = Collection médicale.
Eup.= Les Euporistes ou Traité sur les médicaments faciles à se procurer, adressé à Eunape.
Inc. = Livres incertains de la Collection médicale.
            Syn. = Synopsis ou Abrégé de la collection médicale dédié à son fils Eustathius.
Patras = Rizakis A.D., Achaie II. La cité de Patras : Epigraphie et histoire, Athènes, 1998.
Paul. Aeg. = Paul d’Egine.
Pers. = Perse.
Petr. = Pétrone, Satyricon.
Philagr. = Philagrius.
Philippi = Pilhofer P., Philippi, Band 2 : Katalog der Inschriften von Philippi, Tübingen, 2000.
Philos. = Philostrate.
Phot. = Photius.
Plaut. = Plaute.
Plin. = Pline l’Ancien, Histoire naturelle.
Plin.-J. = Pline le Jeune, Lettres.
Plut. = Plutarque.
Porph. = Porphyre.
Ps.-Gal. = Pseudo-Galien.
Quint. = Quintilien.
RECapua = Chioffi L., Museo provinciale Campano di Capua. La raccolta epigrafica, Capoue, 2005.
RIB = The Roman Inscriptions of Britain 1 : Inscriptions on stone, Oxford, 1995.
RISch = Walser G., Römische Inschriften in der Schweiz, Bern, 1979-.
RIT = Die Römischen Inschriften von Tarraco, Berlin, 1975.
RIU = Die römischen Inschriften Ungarus, Budapest, 1972-.
RSK = Die Römischen Steininschriften aus Köln, Köln, 1975.
RSO = Castritius H. – Clauss M. – Hefner L., « Die römischen Steininschriften des Odenwaldes, in Beiträge zur Erforschung des Odenwaldes und seiner Randlandschaften 2, Breuberg-Neustadt, 1977, p.237 à 308.
Ruf. = Rufus d’Ephèse, Œuvres.
            An. = traité anonyme attribué à Rufus.
            Gout. = Traité de la goutte.
Int. = De l’interrogatoire des malades.
Mal. = Maladies des reins et de la vessie.
            Nom. = Du nom des parties du corps humain.
Puls. = Traité abrégé sur le pouls.
Sat. = Sur le satyriasis et sur la gonorrhée.
Samm. = Sammonicus, Liber medicinalis.
Schober = Die römischen Grabsteine von Noricum und Pannonien, Wien, 1923.
Scrib. = Scribonius Largus, Compositiones.
SEG = Supplementum Epigraphicum Graecum, 1923-.
Sen. = Sénèque.
Sext. = Sextus.
Sor. = Soranos d’Ephèse, Maladies des femmes.
Stabiae = Magalhaes M.M., Stabiae romana, Naples, 2006.
Strab. = Strabon, Etudes géographiques.
Suet. = Suétone, Vies des douze Césars.
            Aug. = Vie d’Auguste.
Caes. = Vie de César.
            Calig. = Vie de Caligula.
Claud. = Vie de Claude.
Dom. = Vie de Domitien.
Galb. = Vie de Galba.
            Ner. = Vie de Néron.
            Oth. = Vie d’Othon.
Tib. = Vie de Tibère.
            Tit. = Vie de Titus.
            Vesp. = Vie de Vespasien.
Vit. = Vie de Vitellius.
Suid. = Souda (Suidas).
SupIt = Supplementa Italica, Rome, 1981-.
SVindonissa = Speidel M.A., Die römischen Schreibtafeln von Vindonissa, Baden, 1996.
Tac. = Tacite.
            Ann. = Annales.
            Hist. = Histoires.
Tert. = Tertullien.
Theod. Prisc. = Théodore Priscien.
Tzetz. = Tzetzès.
Ulp. = Ulpien.
Val. Max. = Valère Maxime.
Varr. = Varron.
Vell. = Velleius Paterculus, Histoire romaine.
Virg. = Virgile.

 

Qui suis-je? - Contact - Plan du site - Mentions légales- Aide

 

Sur le Web Sur le site

 

Lien vers le forum :

 

Pour suivre l'actualité du site :